Roger Yeh Pang
長子 Eldest Son
大媳婦 Roger's Wife
親愛的母親，你雖然離我們而去，但你和藹可親的容貌，慈祥的笑容，都永埋我們每人的心底裏.你為彭家 奉獻你的一生，任勞任怨，從無半句怨言.每個孫女出 世，你都不辭勞苦，遠道而來幫忙.記得我懷Celine 時，你還從澳門特來新加坡陪伴和照顧我.每年暑假， 曉盈或曉彤都去澳門住一個多月，給你和爸爸加潻不小 工作. 這一切都銘記我們每人心中.你是世上最偉大的妻子，母親，婆婆和嫲嫲！你真的是當之無愧！親愛的母親，我們每人永遠懷念你.希望你能安息.
Mama, I will miss you always. I will miss CNY gatherings at the house that built me little by little every summer of my childhood. I will miss all the food, the love and the lazy afternoons spent on your couch digesting our feast and wistfully flipping through the black and white photo albums of our youth. But I will also stay inspired. Inspired by the curiosity, courage and determination that burned within you to pursue a college education you never had time for but even in your 80’s, you still had the energy to yearn and fulfill. Mama, you were a tour de force! You may be gone but you will never be forgotten…
Rest in peace and power.
I have had so many fond childhood memories with MaMa, including the many summers I spent in Macau with her and YeYe. They brought me to the playground everyday, and fed me all of my favorite foods (duck skin was a memorable one!). I remember being so excited everytime she and YeYe would come visit us in Singapore. I was later very impressed, though not surprised, to learn that MaMa had gone back to school and earned her diploma. I know from hearing all the stories that she was an incredibly intelligent and hardworking individual. Most importantly, she had a huge heart. I will miss her lots! May she rest in peace.
彭曉盈的丈夫 Husband of Jacqueline
彭曉彤的丈夫 Husband of Celine
I feel very lucky to have had the chance to meet and spend time with MaMa. She had a wonderful bubbly personality and was both kind and welcoming to me. I will always remember her smile and cheeriness fondly. May she rest in peace.